Języki
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) | Lata doświadczenia: 6 |
||
| Tłumaczenie: | 11.9 USD | Korekta: | 4.8 USD |
|---|---|---|---|
| Tłumaczenie ustne: | 33 USD /godzinę | ||
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) | Lata doświadczenia: 6 |
||
| Tłumaczenie: | 14.3 USD | ||
|---|---|---|---|
| Tłumaczenie ustne: | 33 USD /godzinę | ||
Specjalizacja
Bankowość/Prawo finansowe • Biznes/Handel (ogólnie) • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Kosmetyka • Księgowość/Audyt • Lingwistyka • Maszyneria/Narzędzia • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Prawo (ogólnie) • Turysytka/PodróżePozostałe obszary pracy: Archeologia • Architektura • Astronomia/Kosmos • Budownictwo • Druk/Publikowanie/Wydawanie • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Dziennikarstwo • Edukacja/Pedagogika • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Filozofia • Folklor • Fotografia/Grafika • Gastronomia • Gry/hazard/Gry komputerowe • Inżynieria: mechanika, automatyka, robotyka • Jedzenie/Odżywianie/Przetwórstwo mleka • Kino/Film/TV/Teatr • Komputery (ogólnie) • Komputery: oprogramowanie • Komputery: sprzęt • Komputery: systemy/sieci • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Media/Multimedia • Medycyna (ogólnie) • Nauka (ogólnie) • Nauki humanistyczne • Prawo: Podatki/Cła • Prawo:kontrakty/umowy • Psychologia
![]()
O mnie
Witam Państwa na mojej stronie internetowej, na której znaleźć możecie ciekawą i tanią ofertę dotyczącą tłumaczeń z języka niemieckiego na polski oraz w odwrotnym kierunku.
Kilka słów odnośnie mojej osoby:
Tłumaczeniem zajmuję sie od roku 2002 - już w trakcie studiów współpracowałam z kilkoma organizacjami charytatywnymi oraz stowarzyszeniami, dla których prowadziłam korespondencję w języku niemieckim, tłumaczyłam statuty, ulotki, strony internetowe na język niemiecki (różnorodna tematyka: zdrowie, sport, turystyka, teatr, film, prawo).
Pod koniec moich studiów na filologii germańskiej nawiązałam również współpracę z polsko-niemieckimi firmami, dzięki której mogłam zdobyć doświadczenie w tłumaczeniu umów handlowych, tekstów dotyczących takich dziedzin jak budowa maszyn, kosmetyka, instrukcje obsługi itp.
Przykłady klientów, z którymi współpracowałam możecie zobaczyć Państwo w punkcie REFERENCJE.
Obecnie mieszkam w Niemczech i tu jako freelancer również zajmuję się tłumaczeniami polsko-niemieckimi, również nieskomplikowanych tekstów z i na język rosyjski oraz czeski. Jako samodzielny tłumacz pracuję PEŁNOETATOWO, zlecenia przyjmuję 24h na dobę, w godzinach pracy odpowiadam na oferty zleceń w ciągu godziny-dwóch, również w weekendy! Chętnie przyjmuję też zlecenia na tłumaczenia ekspresowe!
Serdecznie zapraszam Państwa do podjęcia współpracy. Zagwarantować mogę terminowość, wierność przekładu i poprawność gramatyczną oraz stylistyczną! Jeśli zainteresowani są Państwo stałą współpracą lub pojedynczymi zleceniami - proszę o kontakt via E-mail lub telefon.
Moje ceny podane w serwisie Globtra są cenami orientacyjnymi. Przy większych zleceniach możliwe są zniżki.
Istnieje możliwość rozliczenia w złotówkach, na polskie konto.
Wykształcenie
2000-2004 Międzywydziałowe Indywidualne Studia Humanistyczne na UMK w Toruniu
(filologie: germańska, rosyjska, czeska, polska)
2004-2006 Uniwersytet Gdański, dyplom magistra filologii germańskiej, specjalizacja językoznawcza
od 2007 Fernuniversität Hagen, nauki ekonomiczne, Bachelor of Science
Referencje
Tłumaczyłam już dla:
SCORAB sp. z o.o.
Lębork (Polen)
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
EM-Nail-Design, 32257 Bünde
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
![]()

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Zainteresowania
Wycieczki piesze i rowerowe - po bliższej (Nadrenia) i dalszej (Sudety) okolicy
Dobra książka (Böll, Kertesz, Hrabal, Rushdie, Frisch, Bułhakow i wielu innych)
Moje Oprogramowanie
WordfastOpinie

01722189552008-06-18
/ Liczba ocen: 3Członek GlobTra od: 2008-05-13

+482240960402008-04-16
/ Liczba ocen: 2Członek GlobTra od: 2008-01-18




